To ja zaraz Ci wstawię włoskie pieczywo o podobnej wymowie i co? Gówno. Nie ważne, do jakiego słowa jest podobne, ale w stosunku do kogo się go używa, a używa się w stosunku do Muzułmanów, nie Hindusów.
Ciapaty
Pogardliwe określenie Pakistańczyka, Hindusa lub innego ciemnoskórego człowieka (choć nie Murzyna!) przywleczone przez przebywających czasowo w UK. Określenie jest typowe dla emigrantów polskich i pochodzi prawdopodobnie od nazwy hinduskiego pieczywa.
Najczęściej wyraża zawiść bądź przekonanie o nie najwyższych możliwościach intelektualnych określanych tym słowem.
Także więc z wywodami nie zgodnymi z prawdą, polecam szybko oddalić się w bliżej nie określonym kierunku.